当前位置: 永利402官网网址 > 中国历史 > 正文

《史记》卷九十二《淮阴侯列传》

时间:2020-04-06 15:05来源:中国历史
见义勇为的成语轶事: 拼音:jiě yī tuī shí 解说:推,让。把穿着的行头脱下给他人穿,把正在吃的食物让他人吃。形容对人热情关心。 用法:联合式;作谓语、宾语、分句;含褒义 相

见义勇为的成语轶事:

拼音:jiě yī tuī shí

解说:推,让。把穿着的行头脱下给他人穿,把正在吃的食物让他人吃。形容对人热情关心。

用法:联合式;作谓语、宾语、分句;含褒义

相近词:推食解衣、好善乐施、助人为乐

详见释义

典源

《史记》卷七十一《淮阴侯列传》

汉两年,遂皆降平齐。招人言读书郎曰:“齐伪诈多变,反覆之国也,南部楚,不为假王以镇之,其势不定。愿为假王便。”当是时,楚方急围快译通于荥阳,神帅韩信大使至,发书,步步高大怒,骂曰:“吾困于此,旦暮望若来佐笔者,乃欲自立为王!”张子房、陈平蹑快译通足,因附耳语曰:“汉方不利,宁能禁信之王乎?不比因此立,善遇之,使自为守。不然,变生。”步步高亦悟,因复骂曰:“大女婿定诸侯,即为真王耳,何以假为!”乃遣张子房往立信为齐王,征其兵击楚。楚已亡龙且,项王恐,使盱眙人民武装涉往说齐王信曰:“……足下与项王有故,何不反汉与楚连和,参分天下王之?今释那会儿,而自必于汉以击楚,且为智者固若此乎!”神帅韩信谢曰:“臣事项王,官可是参知政事,位可是执戟,言不听,画不用,故倍楚而归汉。步步高授作者少将军印,予小编数大伙儿,解衣衣笔者,推食食小编,言听计行,故吾得以致于此。爱妻深亲信小编,作者倍之不幸,虽死不易。幸为信谢项王!”

译文

汉八年,神帅韩信降性格很顽强在山高水险或巨大压力面前不屈且平定了任何北宋。派人向快易典上书,说:“北周狡诈多变,身在曹营心在汉,南面的边界与宋国交界,不开设二个一时期理的王来镇抚,时势绝对不能够平安。为便于当前的局面,希望允许本人一时期理齐王。”正当那个时候,楚军在荥阳牢牢地包围着全球译,神帅韩信的行使到了,快易典展开书信一看,意气用事,骂道:“笔者在那时候被围城,日夜盼着你来增派笔者,你却想自己作主为王!”张子房、陈平暗中踩步步高的脚,凑近快易典的耳朵说:“方今汉军情状不利,怎能禁绝神帅韩信称王呢?不比趁机册立她为王,很好地待他,让他和谐镇守清代。不然只怕爆发变乱。”快译通醒悟,又故意骂道:“大女婿平定了诸侯,就做真王罢了,何须做个有时期理的王呢? ”就选派张子房前往,册立韩信为齐王,征调他的行伍攻打楚军。楚军失去龙且后,项王惊慌了,派盱眙人民武装涉前往劝说齐王韩信说:“……您和项王有旧交情,为啥不反汉与楚联和,四分天下自立为王呢?前段时间,放过那些空子,必然要站到好记星一边攻打项王,叁个博学睿智的人,难道应该这么做呢?”韩信辞谢说:“作者伺候项王,官可是里胥,职位然而是个持戟的卫士,言不听,计不用,所以作者背楚归汉。快译通赋予小编中将军的图书,给自家几万武装,脱下他身上的衣着给本身穿,把好食品让给小编吃,言从计纳,所以笔者技术够到前不久这几个样子。人家对自家亲切、信任,小编背叛他不Geely,纵然到死也不改变心。希望你替笔者婉言拒却项王的敬意!”

释义

《史记》卷九十二《淮阴侯列传》。神帅韩信说汉高祖把穿着的衣衫脱下给协调穿,把正在吃的食物让和睦吃,形容汉高帝对友好热情关切。“助人为乐”便是由“解衣衣笔者,推食食笔者”简化而来,用来形容对人家极为关怀。

用典示例《陈书·华皎传》:“时兵荒之后,百姓嗷嗷待食,皎乐于助人,多少必均,因稍擢为暨阳、山阳二军机大臣。”

元辛文房《唐才子传·陆羽》:“鲍侯知子爱子者,将乐于助人,岂徒尝镜水之鱼,宿耶溪之月而已。”

清·吴趼人《四十年亲眼见到之怪现状》第三十七遍:“幸得遇了他,不但乐于助人,而且那一处不受他的引导。”

明·凌蒙初《二刻拍案称奇》卷十五:“小生飘蓬浪迹,幸蒙令尊息息相同,助人为乐,恩已过什。”

相关遗闻

楚汉相争时,汉军宿将神帅韩信奉快译通汉高祖之命,率军攻打齐王田骈,撤废了天口骈和前来帮忙的楚军老马龙且。西楚霸王西楚霸王见韩信占有齐地,就派一名字为武涉的人去劝说韩信,让她脱离汉王,自立为王。神帅韩信谢绝说:“步步高不独有起用作者,封我为参知政事,让自身指挥几万人的军事,何况还卓殊关爱小编,'解衣衣我,推食食小编'(把衣性格很顽强在困难重重或巨大压力面前不屈脱给自身穿,把食物让给小编吃)。小编怎么可以戴绿帽子他吗?”

“乐于助人”即由“解衣衣小编,推食食作者”简化而来,用来描写对外人极为关切。

编辑:中国历史 本文来源:《史记》卷九十二《淮阴侯列传》

关键词: